Bilingual Poetry and Prose Reading by Nina Kossman (Нина Косман)
Featuring Nina Kossman - a bilingual writer, poet, translator of Russian poetry, painter, and playwright on April 7
Event Venue:
via ZOOMEvent Date:
Wednesday, April 7, 2021 | 3:00 PM ETNina Kossman is a bilingual writer, poet, translator of Russian poetry, painter, and playwright. Her paintings and sculptures have been exhibited in New York, Philadelphia, and Montreal. Her published work includes three books of poems in Russian and in English, two books of short stories (one, in English, and the other, bilingual), an anthology she put together and edited for Oxford University Press, two volumes of translations of Marina Tsvetaeva’s poems, a book of her own poems interlaced with her Tsvetaeva translations, and a novel. Her English poems and short stories appeared in a wide spectrum of literary magazines in the US, Canada, and England, and have been translated into Greek, Japanese, Hebrew, Spanish, Persian, and Dutch. Her Russian poems and short prose were published in Russian literary journals in and outside of Russia, e.g. Znamia, Ural, Volga, Novyi Zhurnal, Novyi Bereg, Interpoezia, Artikulyatsia, Sreda, etc. Her plays have been produced in London and off-off-Broadway. The recipient of a UNESCO/PEN Short Story Award, an NEA fellowship, Kernodle New Play Award, and grants from Foundation for Hellenic Culture, the Onassis Public Benefit Foundation, and Fundación Valparaíso, she lives in New York. Her website is https://ninakossman.com. Her Amazon author page is https://www.amazon.com/Nina-Kossman/e/B001IXU6RK?ref_=dbs_p_pbk_r00_abau_000000 .
View the video by Roman Khidekel via YouTube
Found in Translation: Across a Bridge of Words (via Critics at Large, March 10, 2021)
This program is supported, in part, by public funds from the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council, Cojeco and Tianaderrah Foundation.