Ian Probshtein

Russian-American poet, scholar, and translator of poetry will present an annotated edition of Complete Plays and Poems of T. S. Eliot on March 23

Event Venue:

Yorkville Library, Meeting Room
222 E. 79th Street (btw 2nd and 3rd Ave)
New York, NY 10075

Event Date:

Monday, March 23, 2020 | 5:30 PM

Ian Probstein, Russian-American poet, scholar, and translator of poetry will present an annotated edition of Complete Plays and Poems of the Nobel Prize Winner T. S. Eliot (1888-1965) published in 2019 by St. Petersburg, Azbooka https://azbooka.ru/books/sobranie-exqe and the book of Selected Poems and Essays of Charles Bernstein, The Bollingen Prize Winner (2019) just published by the Russian Center of Contemporary Literature (Moscow: Russian Gulliver, 2020) as well as his own recent books of poetry in Russian: Two Sides of the Medal (Moscow, 2019), A Spell (Minsk, 2018) as well as his new poems (Novy Mir, 2019).

Dr. Ian Probstein, associate professor of English at Touro College, is a bilingual Russian-American poet, scholar, and translator of poetry. He has published eleven books of poetry in Russian, one in English, translated more than a dozen poetry volumes; and has compiled and edited more than thirty books and anthologies of poetry in translation. His most recent book in English is The River of Time: Time-Space, Language and History in Avant-Garde, Modernist, and Contemporary Poetry.  Boston: Academic Studies Press, 2017, http://www.academicstudiespress.com/browse-catalog/the-river-of-time and in Russian, Complete annotated edition of T. S. Eliot’s Poetry and Plays (1120 pp. St. Petersburg: Azbuka–antiqua, 2019 (4000 copies; long-listed for the Russian Guild of Translators Master Award, 2019) and Sign Under Test, Selected Poems and Essays of Charles Bernstein, The Bollingen Prize Winner (Moscow: Center of Contemporary Literature–Russian Gulliver, 2020).

 

Поэт и переводчик Ян Пробштейн представит Полное аннотированное собрание стихотворений и пьес лауреата Нобелевской премии Томаса Стернза Элиота (СПб.: Азбука, 2019), нынешнего лауреата Боллингеновской премии американского поэта, лидера языковой школы Чарльза Бернстина (М.: Центр Современной литературы-Русский Гулливер, 2020) и прочтет стихи из неданво опубликованных книг «Две стороны медали» (2 изд. 2019), «Морока» (2018) и стихи из новой книги, опубликованные в «Новом мире» (№ 8, 2019).

Пробштейн Ян Эмильевич (р. 1953) —  поэт, переводчик поэзии, литературовед, канд. фил. наук, доктор литературоведения (Ph. D.), доцент (associate professor) кафедры английского языка и литературы (Touro College, New York). Составитель, редактор, автор предисловия, комментариев и один из ведущих переводчиков книги "Стихотворения и избранные Cantos" Эзры Паунда (1 т., СПб, Владимир Даль, 2003) «Стихотворения и поэмы» Томаса Стернза Элиота (М., АСТ, 2013), «Полное собрание пьес и стихотворений Т. С. Элиота» (СПб.-Москва: Азбука-Иностранка, 2019). Участвовал в издании «Собрания стихотворений» Дилана Томаса (М.: Рудомино, 2015), автор 11 книг стихов, многих  переводных книг и антологих и нескольких книг эссе и литературоведческих исследований на русском и английском языках.

NYPL event listing

This program is supported, in part, by public funds from the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council, Cojeco and Tianaderrah Foundation.